RE.GENERACIÓN. L IV. En cualquier caso, ningún remordimiento

RE:GENERACIÓN LITERARIA es un foro donde se comentan libros diferentes que tuvieron la capacidad de regenerar las temáticas, el lenguaje en sí o incluso la propia figura del narrador –entre otros aspectos–, logrando que desde el momento de su publicación fuesen considerados referentes legítimos de la literatura universal; o dicho de otro modo, auténticos e imprescindibles puntos de inflexión. Ninguno de ellos ha dejado indiferente al marco de la sociedad en que fueron publicados, generando a su alrededor tanto una legión de admiradores como de detractores al mismo tiempo.
Responder
Avatar de Usuario
Carmina
Mensajes: 528
Registrado: Jue Ene 12, 2012 11:24 pm

RE.GENERACIÓN. L IV. En cualquier caso, ningún remordimiento

Mensaje por Carmina »

Hola,

Procedo a abrir el hilo para los comentarios del libro elegido en esta ocasión, que no es otro que:

En cualquier caso, ningún remordimiento. De Pino Cacucci.


descarga (1).jpg
descarga (1).jpg (6.99 KiB) Visto 8062 veces



Emulando a los clásicos: ¡¡Cuando gusten sus mercedes, pueden comenzar su lectura.!!

Un saludo.

Pd. He tenido que acortar el título del hilo porque data la limitación de caracteres que permite el campo no me cabía entero el título del libro.
Lectores: BQ Cervantes y Kobo Aura HD
Leyendo: En cualquier caso, ningún remordimiento. Pino Cacucci.
Último leído: Matar al padre, Amèlie Nothomb.    
Avatar de Usuario
gloin
Moderador
Mensajes: 4787
Registrado: Mié May 05, 2010 4:51 pm

Re: RE.GENERACIÓN. L IV. En cualquier caso, ningún remordimi

Mensaje por gloin »

En fin, columna sonora de lujo Ennio Morricone & Joan Baez:

Here's To You (Ennio Morricone & Joan Baez)

Here's to you, Nicola and Bart
Rest forever here in our hearts
The last and final moment is yours
That agony is your triumph

Sacco, Nicola (1891-1927)

"If it had not been for these things I might have lived out my life talking at streetcorners to scorning men. I might have died unmarked unknown a failure. Now we are not a failure, this is our career and our triumph. Never in our full life could we hope to do such work for tolerance, for justice, for man's understanding of man as now we do by accident. Our words-our lives- our pains nothing! The taking of our lives -lives of a good shoemaker and a poopish pedler all that Last moment belongs to us. That agony is our triumph"

Viva l'anarchia!"

"Farewell, mia madre."

Bartolomeo Vanzetti (1888-1927)


https://www.youtube.com/watch?v=gcgYwTnBIIQ
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=gcgYwTnBIIQ[/youtube]
Lector: Kindle WiFi
Leyendo: El corazón de Tramórea, de Javier Negrete
Avatar de Usuario
Tamsley
Mensajes: 138
Registrado: Mié Feb 13, 2013 5:09 pm

Re: RE.GENERACIÓN. L IV. En cualquier caso, ningún remordimi

Mensaje por Tamsley »

Gloin, ya veo que está de lleno en el libro. A mí me acaba de llegar, bueno, hace un par de días. Estoy leyendo Capitán de mar y guerra de Patrick O´Bryan, que se adaptó al cine en una película llamada Master and Commander, protagonizada por Russell Crowe. En cuanto termine le hinco al diente. Ciao!
SI TE GUSTA LEER Y VIAJAR, ECHA UN VISTAZO A MI WEB PERSONAL: http://www.luistamsley.com
 
Avatar de Usuario
gloin
Moderador
Mensajes: 4787
Registrado: Mié May 05, 2010 4:51 pm

Re: RE.GENERACIÓN. L IV. En cualquier caso, ningún remordimi

Mensaje por gloin »

¡Qué tal!

Bueno, ya han pasado unos cuantos días desde que terminé el libro, supongo que habrá sedimentado.

Impresiones...

Antes de nada el aspecto formal. No sé como será la traducción al español, pero en italiano me ha sorprendido una presencia bastante nutrida de arcaísmos. No me sucede con frecuencia, pero leyendo el libro he tenido que tirar a veces de diccionario. Y, por cierto, me gustaría saber cómo se ha distinguido en español rimpianto (¿añoranza?¿arrepentimiento?) e rimorso (remordimiento, supongo), dos palabras que son una auténtica plaga en el texto.

La novela está bastante bien escrita (algún problema con la puntuación que se habrá perdido con la traducción pero que en el original era molesto) y, supongo, bien documentada. Aunque, desde luego, la parte con Conan Doyle, real, parecía ficción. Para la serie la realidad supera la ficción.

La trama... me esperaba más paralelismos con la realidad actual, Caccuci es un escritor "empeñado/comprometido". Y, sin embargo, no he llegado notar paralelismos, me ha parecido una novela histórica bastante "limpia" en ese sentido. Quizás por ello me ha resultado un poco "vacía": este género no es uno de mis favoritos si no hay referencias significativas con el "ahora". Por otra parte, leyéndola como novela de aventuras es realmente entretenida.

Bueno, creo que ha merecido la pena.

Saludos
Lector: Kindle WiFi
Leyendo: El corazón de Tramórea, de Javier Negrete
Avatar de Usuario
Diógenes
Mensajes: 654
Registrado: Sab Feb 09, 2013 12:42 pm

Re: RE.GENERACIÓN. L IV. En cualquier caso, ningún remordimi

Mensaje por Diógenes »

In ogni caso nessun rimorso

Buenos días a todos,
Lo razonable antes de ponerme a comentar el libro es pediros de nuevo disculpas por el “abandono” forzado de Re:generación. Como ya algunos sabéis, he estado ingresado bastante grave con una neumonía de la que aún sigo arrastrando algunos síntomas. Hace tan sólo un par de días que comencé a salir de nuevo a la calle después de casi dos meses en los que, evidentemente, he tenido que dejar de hacer absolutamente todo. Pero bueno, parece que lo peor ha pasado y estoy bastante mejor -aunque un poco espeso mentalmente-. Esta iniquidad me la tomaré como unos pasos atrás para coger carrerilla y en nada estaré de nuevo montando el pollo literario. De hecho, voy ya con el primero… jajajaj…

Este post va a ser un poco sui géneris. Veréis el porqué. Al final de este comentario he colgado un artículo sobre el libro en cuestión que la editorial HOJA DE LATA posteaba hace unos días en su muro de Facebook –al que estoy enlazado– (y que sería necesario leer antes de seguir adelante para entender a qué me refiero). Dio la casualidad que el día anterior, precisamente, yo había terminado de leer EN NINGÚN CASO, NINGÚN REMORDIMIENTO y como no suelo tener ningún reparo en airear públicamente si un libro me ha gustado más o menos –incluyendo, of course, al editor o al propio autor si es preciso- pues me puse manos a la obra y les contesté. Creo que hacerlo es algo legítimo, siempre y cuando no se pierdan las formas. Así que comienzo mi comentario transcribiendo esa “diplomática” e incandescente conversación vía Facebook:

HOJA DE LATA:
Francisco García Pérez reseña hoy en La Nueva España 'En cualquier caso, ningún remordimiento', de Pino Cacucci. «Aventuras, basado en hechos reales, lucha de clases, revolución y crímenes, amores y desamores (muchos) en un tono de literatura, digámoslo así, popular».

DIÓGENES:
Pues ayer mismo, precisamente, terminé de leer la novela. Y estoy completamente de acuerdo con lo que dice el artículo. Me ha decepcionado muchísimo el estilo. Poca, muy poca literatura y demasiado "compromiso de segunda". Tal vez tenga algo que ver que el autor se dedique a traducir al infumable de Pérez Reverte. ‪HOJA DE LATA EDITORIAL se merece más que esto. Una pena.

HOJA DE LATA (Tres post seguidos -es obvio que se picaron-):
1. Lamentamos que te haya decepcionado, Diógenes Granada. Sin embargo, hemos de decir en defensa de nuestra obra que mencionar únicamente a Pérez-Reverte como autor al que traduce al italiano ‪Pino Cacucci es quizás sesgado, ya que, como bien se informa en la solapa, también es el traductor de Vila-Matas, Chirbes y Cercas, autores que, esperemos, te merezcan comentarios más positivos que el bueno de Arturo P-R.

2. El compromiso de Pino Cacucci tampoco se puede decir que sea de segunda: es una persona que estuvo ahí en años más duros de la política en Italia y que nunca se ha lamentado de estar en el bando perdedor.

3. Esperemos que en futuros títulos te podamos ofrecer lecturas que te resulten más estimulantes. Un saludo.

DIÓGENES:
Me consta que Cacucci traduce a otros autores con los que reconozco no tener especial "afinidad literaria". Pero esto no me impide haber elegido la novela sin escrúpulos siendo consciente, a la vista está. Ocurre que he encontrado, en concreto, demasiadas afinidades con el estilo histórico-intelectualoide-torticero de Reverte y suelo ser bastante irreverente en estos casos. Pero insisto, es una apreciación subjetiva y, poco más. En cuanto al término "compromiso" no me refería a la trayectoria del autor -admirable, sin lugar a dudas- sino al escaso partido que saca a la trama novelada, a mi entender, con menos mala leche de la que hubiese cabido esperar tratándose de Cacucci. (…)‬



Bueno, como prólogo al que será mi comentario os dejo hoy, sin más, esta parasimpática anécdota. Ya os he dicho que ando algo espesito y necesito tiempo extra para escribir cualquier cosa. En un par de días continúo con mi comentario en sí.

Un saludito.
Adjuntos
artículo Cacucci.jpg
Imagen
Avatar de Usuario
gloin
Moderador
Mensajes: 4787
Registrado: Mié May 05, 2010 4:51 pm

Re: RE.GENERACIÓN. L IV. En cualquier caso, ningún remordimi

Mensaje por gloin »

¡Qué tal!

Diógenes escribió:Como ya algunos sabéis, he estado ingresado bastante grave con una neumonía de la que aún sigo arrastrando algunos síntomas.


:sad: De fumador a fumador: cuidado con los campanilleos de alarma. ¡Ánimo!

Diógenes escribió:DIÓGENES:
Pues ayer mismo, precisamente, terminé de leer la novela. Y estoy completamente de acuerdo con lo que dice el artículo. Me ha decepcionado muchísimo el estilo. Poca, muy poca literatura y demasiado "compromiso de segunda". Tal vez tenga algo que ver que el autor se dedique a traducir al infumable de Pérez Reverte. ‪HOJA DE LATA EDITORIAL se merece más que esto. Una pena.

...

En cuanto al término "compromiso" no me refería a la trayectoria del autor -admirable, sin lugar a dudas- sino al escaso partido que saca a la trama novelada, a mi entender, con menos mala leche de la que hubiese cabido esperar tratándose de Cacucci.

....


Creo que de acuerdo. De hecho en el post anterior calificaba la novela de "vacía", como una mera novela de aventuras. Entretenida pero prescindible. Por lo que se refiere a su aspecto literario, como ya comentaba, la novela está bastante bien escrita... pero no me ha impresionado. Más parece la elaboración casi lineal de un buen cúmulo de material sin mayores ambiciones (algo que parece ser la tesis del articulista que adjuntabas).

Aún así, un entretenimiento de calidad, al menos comparando con algunos superventas al uso.

Saludos
Lector: Kindle WiFi
Leyendo: El corazón de Tramórea, de Javier Negrete
Avatar de Usuario
Tamsley
Mensajes: 138
Registrado: Mié Feb 13, 2013 5:09 pm

Re: RE.GENERACIÓN. L IV. En cualquier caso, ningún remordimi

Mensaje por Tamsley »

¡Hola, Diógenes!

Me alegro que estés recuperado y de vuelta a la acción. No pensé que sería tan grave cuando nos hablaste al inicio de tu malestar... En cualquier caso, me parece una estupenda noticia tu regreso al ruedo.

En lo que se refiere a Arturo Pérez Reverte no me duele reconocer que he leído todas sus novelas hasta El Capitán Alastriste, la cual me decepcionó. El club Dumas y La tabla de Flandes, sobre todo la primera, me parecen dos novelas de aventuras fantásticas.

Perdonadme, pero aún no me he puesto manos a la obra con la novela en cuestión. Por motivos de fuerza mayor, me he visto obligado a enfrascarme con Lord Jim, de Joseph Conrad. Aún me resta un tercio por finiquitarla. Después empezaré con En cualquier caso, sin ningún remordimiento, a pesar de que las expectativas no se han colmado del todo.

Saludos
SI TE GUSTA LEER Y VIAJAR, ECHA UN VISTAZO A MI WEB PERSONAL: http://www.luistamsley.com
 
Avatar de Usuario
Tamsley
Mensajes: 138
Registrado: Mié Feb 13, 2013 5:09 pm

Re: RE.GENERACIÓN. L IV. En cualquier caso, ningún remordimi

Mensaje por Tamsley »

A punto de finalizar la novela, me apetece dejar ya un comentario. Ahí va:

Desde el primer momento me imaginé que me encontraría con una novela de aventuras a lo Bonnie and Clyde, y eso me entusiasmó. La fenomenal portada y la sinopsis apuntaban en esa dirección. Desconozco al autor, nada más que la información recibida para votar el libro dentro del foro.

Confieso que soy un lector clásico, forjado como muchos por la literatura anglosajona. Con esto quiero decir que necesito identificarme con el protagonista y que esta sufra peripecias en busca del clímax. La novela se parte en diversas voces, siendo la de Jules la que realmente me conmueve. Los demás me importan un comino. Y precisamente por eso, a mi juicio, la novela es irregular en cuanto al interés narrativo. Se ofrecen diferentes puntos de vista de personajes que no importan al lector. No sé quienes son ni por qué merece la pena detenerme a leer sus escenas.

Quiero a un protagonista —cuando pienso que voy a leer obras de tiros y persecuciones— que las pase putas. Quiero a un protagonista que desee algo —¿Por qué Jules hace lo que hace? ¿Por las palizas propinadas en la juventud? ¿Por dinero? ¿Por creencias políticas? Lo desconozco—.

El mejor pasaje es cuando el autor aborda el triángulo entre Plátano, Jules y Judith. Fantástico. Y el aire fatalista que impregna cada paso del protagonista. Sí, eso mola. Así como el notable estilo de Cacucci y la buena labor de documentación.

Me extraña que Diógenes no mencione nada sobre la traducción. Cuando desembolso casi 20€ por un libro me espero un trabajo impecable. Y con esta novela no ha sido así. Además de que la novela está plagada de erratas, la traductora suele confundir «sarcasmo» con «ironía", y no está al tanto de las nuevas reglas de la RAE cuando se usa el prefijo «ex». Por ejemplo, ya no se escribe «ex presidente» sino «expresidente». Me estoy pensando escribir a la editorial.

Gloin, las dudas que tenías sobre las traducciones sobre «rimpianto» y «rimeros» casi las has respondido tú mismo. Arrepentimiento y remordimiento, respectivamente.

Un cordial saludo
SI TE GUSTA LEER Y VIAJAR, ECHA UN VISTAZO A MI WEB PERSONAL: http://www.luistamsley.com
 
Responder

Volver a “FORO DE LITERATURA INDEPENDIENTE. RE:GENERACIÓN LITERARIA”